祖逖字士稚,范阳遒人也。逖少孤,性豁荡,不修

7 查阅

祖逖字士稚,范阳遒人也。逖少孤,性豁荡,不修仪检。年十四五犹未知书诸兄每忧之,然轻财好侠,慷慨有节尚。每至田舍,辄称兄意散谷帛以赒①贫乏,乡党宗族以是重之。后乃博览书记②,该③涉古今,见者谓逖有赞④世才具。(选自《晋书·祖逖列传》)

【注释】①赒:周济,救济。②书记:泛指书籍。③该:广博,完备。④赞:辅佐,帮助。

1.将文中画线的句子翻译为现代汉语。

(1)然轻财好侠,慷慨有节尚。

(2)见者谓逖有赞世才具。

2.给文中画曲线的句子断句,限断两处,停顿处用“/”隔开。

年十四五犹未知书诸兄每忧之

3.读了祖逖的故事,你有什么感想?

参考答案:

1.(1)但他轻视财物看重义气,为人慷慨有气节。(2)见到他的人都说他有治国的才干。

2.年十四五/犹未知书/诸兄每忧之

3.示例:我们要珍惜青春时光,广泛阅读,勤奋学习,提升才干,这样才能报效祖国,为祖国的现代化建设贡献自己的力量。

【参考译文】祖逖字士雅,范阳遒县人。祖逖少年时父亲去世,他性格豁达,不修仪表。十四五岁时还不知道用心读书,他的兄长都为之担忧。但他轻视财物看重义气,为人慷慨有气节,每到农家,就托称哥哥的心意散发谷物布帛来接济贫困人家,乡间宗族的人们